Achieve BBB/C linguistic profile with ease through our specialized video training for Government of Canada professionals. This is the world's fastest method by leveraging your existing English knowledge and bilingual instruction for rapid, comfortable acquisition—typically under 35 hours for motivated learners. It is also the most cost-effective professional French training available, at $350 for lifetime access, delivering exceptional value and nearly 100% success as a trusted Government of Canada supplier.
Atteignez le profil linguistique BBB/C avec facilité grâce à notre formation vidéo spécialisée pour les professionnels du gouvernement du Canada. C'est la méthode la plus rapide au monde en s'appuyant sur vos connaissances existantes en anglais et un enseignement bilingue pour une acquisition rapide et confortable — généralement moins de 35 heures pour les apprenants motivés. C'est également la formation professionnelle en français la plus économique disponible, à 350 $ pour un accès à vie, offrant une valeur exceptionnelle et un taux de succès presque de 100 % en tant que fournisseur de confiance du gouvernement du Canada.
Launching special: Self-paced training now at $350 lifetime access.
Or 4 interest-free payments of ~$87.50 via Afterpay.
About Gift of the Gab French Language Services
À propos de Gift of the Gab French Language Services
As a second-generation teacher and translator, I bring a lifelong foundation in precise bilingual communication. My parents met at the House of Commons, where they served as translators and simultaneous interpreters for the Debates, providing me with early immersion in the standards of professional language use in Canada's public service. At age 11, I became the youngest candidate to win the local French language composition championship for the Outaouais across all high-school levels. My mother's origins in the South of France, with deep Occitan roots, have given me a nuanced understanding of France French, enriching the Langue d'Oïl standard with Langue d'Oc influences. Growing up in the French-Canadian context of the National Capital Region, combined with my experience as a former programmer at the Government of Canada and multiple diplomas in education-related fields, has equipped me with intimate knowledge of administrative and professional French terminology and its critical role across public service domains.
With over 10 years of experience teaching French and having worked with major language schools, I identified their limitations—particularly the application of child-focused pedagogy to adult learners. This insight led to the creation of an award-winning program grounded in andragogy, leveraging your existing English knowledge to deliver the most effective and efficient French training tailored for Government of Canada professionals.
En tant qu’enseignant et traducteur de deuxième génération, j’apporte une base à vie en communication bilingue précise. Mes parents se sont rencontrés à la Chambre des communes, où ils ont servi comme traducteurs et interprètes simultanés pour les Débats, m’offrant une immersion précoce dans les normes d’utilisation professionnelle de la langue au service public canadien. À 11 ans, je suis devenu le plus jeune candidat à remporter le championnat local de composition en langue française pour l’Outaouais à tous les niveaux secondaires. Les origines de ma mère dans le Sud de la France, avec des racines occitanes profondes, m’ont donné une compréhension nuancée du français de France, enrichissant la Langue d’Oïl standard avec des influences de la Langue d’Oc. Ayant grandi dans le contexte franco-canadien de la Région de la capitale nationale, et fort d’une expérience comme ancien programmeur au gouvernement du Canada ainsi que de plusieurs diplômes dans des domaines liés à l’éducation, je possède une connaissance intime de la terminologie administrative et professionnelle en français et de son rôle critique dans les domaines du service public.
Avec plus de 10 ans d’expérience dans l’enseignement du français et ayant travaillé avec les principales écoles de langues, j’ai identifié leurs limites — particulièrement l’application de la pédagogie centrée sur l’enfant aux apprenants adultes. Cette prise de conscience a conduit à la création d’un programme primé fondé sur l’andragogie, tirant parti de vos connaissances existantes en anglais pour offrir la formation en français la plus efficace et efficiente, adaptée aux professionnels du gouvernement du Canada.
About the Program
À propos du Programme
The program follows a clear, progressive path designed for adult learners using andragogy principles — respecting your experience and focusing on immediate professional relevance. Unlike traditional pedagogy suited to children, our method delivers instruction in English to leverage your existing linguistic knowledge, enabling quick, comfortable, and confident acquisition of French.
Le programme suit un chemin clair et progressif conçu pour les apprenants adultes selon les principes d’andragogie — respectant votre expérience et se concentrant sur la pertinence professionnelle immédiate. Contrairement à la pédagogie traditionnelle adaptée aux enfants, notre méthode dispense l’enseignement en anglais pour tirer parti de vos connaissances linguistiques existantes, permettant une acquisition rapide, confortable et confiante du français.
It begins with Things in Common, building on shared English-French elements (nouns, adjectives, verbs, adverbs) to establish authentic conversational foundations quickly and with certainty. Next, Verb Tenses (and Their Respective Uses) explores tenses in practical context, mastering their application for true conversational fluency in just 4–5 hours. The program then shifts to targeted SLE preparation, using authentic Government of Canada Écrit practice materials (as used in NCR schools) and focused Oral Niveau B training, while introducing Niveau C requirements through progression from concrete descriptions to abstract expression (opinions, advice, professional scenarios).
Il commence par Things in Common, s’appuyant sur les éléments communs anglais-français (noms, adjectifs, verbes, adverbes) pour établir rapidement et avec certitude des bases conversationnelles authentiques. Ensuite, Verb Tenses (and Their Respective Uses) explore les temps dans un contexte pratique, maîtrisant leur application pour une véritable fluidité conversationnelle en seulement 4–5 heures. Le programme passe ensuite à la préparation SLE ciblée, utilisant les matériaux de pratique Écrit authentiques du gouvernement du Canada (comme dans les écoles de la RCN) et un entraînement oral Niveau B concentré, tout en introduisant les exigences du Niveau C par une progression des descriptions concrètes à l’expression abstraite (opinions, conseils, scénarios professionnels).
Stress-free training: Motivated learners always tend to succeed in this stress-free environment, where progress is optimized when calm and enjoyable.
“I tend to get the best out of people when they are calm and enjoying themselves.” — Gabriel.
Total effort is typically under 35 hours, with lifetime access, exclusive apps, and nearly 100% success for BBB/C goals.
Formation sans stress : Les apprenants motivés réussissent toujours dans cet environnement sans stress, où les progrès sont optimisés quand ils sont calmes et agréables.
« J’obtiens le meilleur des gens quand ils sont calmes et qu’ils s’amusent. » — Gabriel.
L’effort total est généralement inférieur à 35 heures, avec accès à vie, applications exclusives et un taux de succès presque de 100 % pour les objectifs BBB/C.
Purchase the Self-Paced Training via Square
Launching special: Self-paced training now at $350 lifetime access.
Or 4 interest-free payments of ~$87.50 via Afterpay.
Lifetime access • Secure payment via Square • Access details sent immediately after confirmation
Direct Enrollment – Request Your Invoice
Inscription Directe – Demandez Votre Facture
Prefer manual invoice? Submit below; invoice sent within 24 hours.
Préférez une facture manuelle ? Soumettez ci-dessous ; facture envoyée dans les 24 heures.
or
Purchase Now via Square